Làm thế nào để được lòng sếp Nhật?

Bạn không được sếp chú ý và nhạt nhòa trong các buổi họp của công ty. Bạn tự hỏi không biết đã làm gì sai, hay chưa biết cách làm mình nổi bật, hay chỉ đơn giản bạn chưa hiểu cách lấy lòng các sếp Nhật.

> Top 10 các câu hỏi phỏng vấn thường gặp trong ngành Business Analyst
> Nhân viên bán hàng thời trang trẻ em cần những yếu tố nào
> Cách trả lời câu hỏi “Điểm yếu của bạn là gì?” của nhà tuyển dụng

Làm thế nào để được lòng sếp Nhật?

Trong công việc bạn là người có năng lực, làm việc nhiệt tình và không quản ngại khó khăn. Bạn có chí tiến thủ luôn có gắng hoàn thành công việc một cách tốt nhất. Và bạn mong muốn được sếp ghi nhận và cất nhắc lên các vị trí cao hơn. Nhưng sau một thời gian dài cố gắng, bạn vẫn nhạt nhòa trước sếp. Vậy phải làm sao ?

Trong môi trường việc làm tiếng Nhật và sếp trực tiếp là người Nhật, nhân viên muốn được sếp chú ý hay chí ít không nhạt nhòa trong môi trường làm việc bạn cần tuân thủ các quy tắc và thông lệ sau :

Xưng hô đúng mực

Đối với người Nhật, việc xưng hô đúng mực vô cùng quan trọng và cần thiết trong giao tiếp hàng ngày. Những từ chỉ danh xưng như -san, -chan, -kun,… là những từ được sử dụng cho những người thân cận xung quanh ta. Tuy nhiên, đối với những người có địa vị rõ ràng như giáo viên, hay trong trường hợp này, trưởng phòng hay giám đốc, bạn cần phải gắn tên của người đó với địa vị. Nếu bạn gọi giám đốc của là -san, họ sẽ nghĩ bạn thiếu lễ độ hoặc không hiểu biết về văn hóa Nhật.

〇 Watanabe buchou, doomo arigatou gozaimasu. (Giám đốc Watanabe, xin cám ơn rất nhiều)

X Watanabe san, doomo arigatou gozaimasu. (Ông Watanabe, xin cám ơn rất nhiều)

Trong môi trường việc làm tiếng Nhật các sếp Nhật có thể gọi nhân viên là -san, tuy nhiên, bạn không được kêu sếp mình như cách họ dùng với bạn. Đây là cách cư xử thô lỗ và sẽ bị đánh giá là không biết trên dưới vì cách xưng hô tùy tiện.

Dùng kính ngữ đúng mực, không thái quá

Việc sử dụng kính ngữ khi giao tiếp với cấp trên là điều bắt buộc. Kính ngữ dùng để thể hiện thái độ tôn trọng và thứ bậc của công ty. Trong tiếng Nhật có 3 loại kính ngữ và dùng như thế nào cho phù hợp ?

Trong công ty đối với những sếp lớn, những người giữ vị trí rất cao như chủ tịch hoặc tổng giám đốc, thì bạn phải sử dụng loại kính ngữ loại 1 hoặc loại 2 – Kính ngữ lịch sự và thể hiện sự tôn trọng cao.

Ví dụ: Shachou, dochira e irasshaimasuka. (Chủ tịch, Ngài đi đến đâu ạ?)

Kachou wa kaeri ni narimashita. ( Giám đốc đã về nhà rồi.)

Đối với kính ngữ loại 3 sẽ có mức độ trang trọng vừa phải những cũng không kém phần lịch sự. Đây là loại kính được sử dụng cho nhóm thứ 3, tuy nhiên mức độ thể hiện sự tôn kính vẫn tương đương hai nhóm còn lại. Kính ngữ loại 3 thường được sử dụng cho trưởng phòng hay sếp có chức vụ cao vừa phải.

Ví dụ: Buchou wa yasumi o toraremasuka. (Trưởng phòng xin nghỉ phép rồi à?)

Việc hiểu rõ và sử dụng các câu kính ngữ hàng ngày trong giao tiếp sẽ giúp bạn được sếp chú ý vì thái độ lễ phép, tôn trọng cấp trên.

Hơn nữa, các câu kính ngữ không chỉ được dùng để nói với sếp, mà còn dùng khi nói về sếp nữa. Khi bạn giao tiếp với đồng nghiệp và bạn kể về người sếp của cả hai, bạn cần phải dùng kính ngữ cho câu tường thuật ấy.

Hiểu phong cách làm việc và luôn vâng dạ

Phong cách làm việc của người Nhật khác với người phương Tây, các sếp Nhật thường đưa ra rất ít mệnh lệnh hoặc ít hướng dẫn rõ ràng cho nhân viên. Họ chỉ gời ý và hướng di để nhân viên tự tìm hiểu và phát triển dự án. Trong nhiều trường hợp bạn sẽ không nhận được chỉ dẫn nào cả, và phải tự mày mò dể hoàn thành công việc. Khi đã làm việc trong môi trường nay bạn đừng ngạc nhiên và gặng hỏi những chỉ dẫn cụ thể, vì việc này sẽ khiến cho cả hai thấy căng thẳng mà không giải quyết được gì cả.

Và khi bạn nộp dự án của mình cho sếp, sếp sẽ sửa chằng chịt lên đó và yêu cầu bạn làm lại theo ý sếp gần như toàn bộ. Điều này nghe có vẻ khá vô lý, vì ban đầu bạn hoàn toàn không nhận được hướng dẫn gì cả cho công việc này. Tuy nhiên kiểu làm việc này rất phổ biến tại Nhật, bởi nhiều các công ty Nhật vẫn vận hành theo kiểu khá bảo thủ. Sếp bạn sẽ cho rằng bạn là một nhân viên tốt bởi bạn chịu lắng nghe và tiếp thu ý kiến cấp trên. Đừng cố cự cãi hay tỏ thái độ, vì điều này chỉ làm cho sếp mất thiện cảm dành cho bạn. Luôn niềm nở và xin lỗi sếp, sau đó chấp nhận sửa lại dự án của mình. Quy trình này sẽ lặp lại nhiều lần và bạn sẽ phải kiên nhẫn cho tới khi dự án thật sự vừa ý sếp. Do đó, việc kiên trì và nhẫn nhịn sẽ giúp bạn trở thành một nhân viên kiểu mẫu.

Trong điểm hiện tại, nhiều công ty Nhật tiếp nhận lao động ngoại quốc cũng đã có những thay đổi cho phù hợp và cỏi mở hơn. Tuy nhiên, nếu bạn nắm rõ các nguyên tắc giao tiếp phong cách làm viêc của người Nhật sẽ giúp bạn dễ thở và công việc được thuận lợi mượt mà hơn.

Dr Tìm việc làm